Ábrete Sésamo

in Franco Battiato, Ábrete Sésamo, 2013
(testo di Franco Battiato – Manlio Sgalambro, musica di Franco Battiato, campionamenti  da Nikolaj Andreevič Rimskij-Korsakov, edizione spagnola di Apriti Sesamo, traduzione di Manuel Carlos Ferrón Vílchez – Juan Ramón Rodríguez Cervilla)

Ábrete Sésamo, ábrete Sésamo, ábrete Sésamo.

Sonreía Scherezade
y sus dientes,
como filas de perlas,
como blanco granizo,
como flores
centelleaban al sol
por la grandeza de Alá
y en su boca
las más bellas fábulas
cobraban vida para el Rey.

Comenzó, así,
la bella a relatar
de Alí Babá
y los 40 ladrones.

Ábrete Sésamo, ábrete Sésamo, ábrete Sésamo.

Alí había seguido a escondidas,
como una sombra,
a una banda de ladrones.
Caminaban por el bosque en fila india.
Llegaron a la entrada de una gran caverna
escondida entre arbustos
cuando su jefe, imperioso, ordenó:
“Sésamo, ábrete”.
La roca giró sobre su eje
y, como una puerta, se abrió.

Monedas de oro,
piedras preciosas,
sables centelleantes
y alfombras de Bujará.
Orzas de vino preciado,
vasos llenos de luces lunares
que iluminaban todo
para el placer de los ojos.

Cuando los ladrones huyeron al galope
y ya estaban muy lejos,
Alí Babá se armó de valor
y palpitaba su corazón
como mil caballos.
Asustado y temblando
repitió la fórmula mágica: “Sésamo, ábrete”.
La roca giró sobre su eje
y, como una puerta, se abrió.

En tal punto, ya de día,
Scherezade
se detuvo
y el cuento se acabó.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *