Cuando era joven

in Franco Battiato, Ábrete Sésamo, 2013
(testo di Franco Battiato – Manlio Sgalambro, musica di Franco Battiato, edizione spagnola di Quand’ero giovane, traduzione di Manuel Carlos Ferrón Vílchez – Juan Ramón Rodríguez Cervilla)

Cuando era joven, yo
me iba a la cama tarde.
Siempre.
Veía el alba,
dormía de día
y despertaba a media tarde.
Y anochecía, anochecía.

La noche no me gusta tanto.
La oscuridad es hostil con el que ama la luz.

Se amontonan los días,
como olas nos envuelven.
Las malas noticias,
en estos tiempos de fuertes tentaciones,
nos inundan.
Debemos seguir a nuestra conciencia
y sus normas.

Viva la Juventud,
que afortunadamente pasa
sin muchos problemas.
Vivir es un don
que te ha dado el Cielo.

Saliendo de los bares me pasaba
que veía filas de coches aparcados
en el Parque Ravizza
o en el Monumentale.
El trato era el sexo.
Compraban el sexo,
a veces inverso.

Viva la juventud,
que afortunadamente pasa
sin muchos problemas.
Vivir es un don
que te ha dado el Cielo.

Íbamos a tocar
a las salas de la Lombardía
y había un ambiente excepcional
los domingos a media tarde.
Y en aquellos salones
se divertían bailando
obreros y sirvientas.
Y había pasado así otra semana.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *