Pasacalle

in Franco Battiato, Ábrete Sésamo, 2013
(testo di Franco Battiato – Manlio Sgalambro, citazioni da Stefano Landi, musica di Franco Battiato, edizione spagnola di Passacaglia, traduzione di Manuel Carlos Ferrón Vílchez – Juan Ramón Rodríguez Cervilla)

¡Ah! Qué gran engaño
pensar que los años
jamás se terminan.
Es breve la dicha.

Los sanos y enfermos,
bravos e indefensos,
es sueño la vida,
que luce tan linda.

Querría volver de nuevo
a revisar el pasado
para ver si comprendo
aquello que hemos perdido.

Vivimos en un mundo horrible.
Vamos en busca de una existencia.

La gente es cruel
y a veces infiel
y no se avergüenza
de ser embustera.

Los puros y jóvenes
y todos los hombres,
no vale la huida
si no hay osadía.

Querría volver de nuevo
a revisar los errores
para acelerar
mis procesos interiores.

Estaba en quinto de básica
y entré por suerte en mi existencia
hecha de días alegres
y de continua exploración
y transformaciones del yo.

¡Ah! Qué gran engaño
pensar que los años
jamas se terminan.
Es breve la dicha.

Querría volver de nuevo
a mi casa de origen,
donde vivía antes
de llegar aquí, a la Tierra.

Y entré por suerte en mi existencia
de antiguas formas de educación
y transformaciones del yo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *